I still don’t know what I was waiting for
aún no se que es lo que estaba esperando
a big love to fall down from the sky?
¿que me caiga un gran amor del cielo?
She took my hand and picked me up off the floor
ella me tomó de la mano y me levantó del suelo
she put an apple in my eye
ella puso una manzana en mi ojo
I said “I’m tired – come get me off the merry-go-round”
le dije “estoy cansado – ven y sacame de este carrusel”
I’m wired
estoy amarrado
Come feed me and then bring me down”
ven a alimentarme y luego me bajas de aquí”
She came up to me – can’t remember what she said
ella se acercó a mí – no recuerdo qué es lo que dijo
‘cos I was in a trance and I forgot it all
porque estaba en un trance y lo olvidé todo
Banging on about all that revolution in her head
parloteando sobre esa revolución en su cabeza
Making love seem so magical
haciendo que el amor sea tan mágico
She said “I’m tired – come get me off the merry-go-round
ella dijo “estoy cansada – ven y sacame de este carrusel”
I’m wired – well heaven must’ve sent you
estoy amarrada – pues el cielo debe haberte enviado
to save me from the rapture”
para salvarme del arrobamiento”




me encanta esta canción gracias amigo(a) por la traduccion
Genial, gracias
HOLA
Me encatnta esta cancion. Al principio no le di mucha bola.. pro al final me di cuenta de q era un temon!
gracias x las traducciones!
LA MEJOR CANCION DE OASIS DE LOS ULTIMOS AÑOS, ES INMENSA!
es una de las mejores canciones del ultimo cd
pero esta mal la letra ..!!
las letras las saqué del booklet que venia con la edición iTunes del disco ..
Sin duda, encabeza el mi top 5 de oasis, por ejemplo. Es una obra maestra. Es un tema que te seduce y que tiene la sexualidad. Es el mejor.
es magia pura la escuche en vivo y creanme que te eleva, noel esta increible y en este tema en particular utiliza su guitarra favorita chequenlo
Q buiena canción!! y buena pag tb noencuentras tantas traducciones (q sean coherentes >>’) en otros lugares gracias =)