03. THE ROLLER
You didn’t know what to say
No sabías qué decir
But I’ll come at you today
pero hoy me acercare a ti
Can’t get out your own way
no puedes salirte de tu camino
Well hold on, hold on, hold on
pues, aguanta, aguanta, aguanta
I’m hiding out in the sun
Me estoy escondiendo en el sol
I’m getting everyone done
estoy terminando con todos
Just me head and no one
solo mi cabeza y nada mas
Here I come, here I come, here I go
aquí vengo, aquí vengo, aquí vengo
Just call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’ll squeeze and unfold you, ahhhahhaha
Voy a exprimirte y desplegarte
Call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’m just gonna show you
solo voy a mostrartelo
So you’ve been crawling through a maze?
Así que has estado arrastrándote a través de un laberinto?
An alcohol-lemon haze
en una niebla de alcohol de limón
I’ve been watching you for days, you’ve been outta sight
Te estuve viendo desde hace días, has estado escondiéndote
Alright, alright.
esta bien, esta bien
I’ll take you somewhere, you never knew you’d be
te voy a llevar a un sitio, al que nunca supiste que estarías
I’ll give you something you’d never knew you’d feel
te voy a dar algo, que nunca supiste sentir
The only thing is everything is real, tonight tonight
la única cosa es que todo es real , esta noche, esta noche, esta noche
Just call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’ll squeeze and unfold you, ahhhahhaha
voy a apretar y desplegarme…
Call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’m just gonna show you
solo voy a mostrartelo
Just call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’ll come blow you over, ahhhahhaha
Te haré explotar por los aires
Call me the roller, ahhhahhaha
llamame el rodante
I’m pleased that I know ya
estoy encantado de haberte conocido
I’ll take you somewhere, you never knew you’d be
te voy a llevar a un sitio, al que nunca supiste que estarías
I’ll give you something you’d never knew you’d feel
te voy a dar algo, que nunca supiste sentir
The only thing is everything is real, tonight tonight
la única cosa es que todo es real , esta noche, esta noche, esta noche
Just call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’ll squeeze and unfold you, ahhhahhaha
voy a apretar y desplegarme…
Call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’m just gonna show you
solo voy a mostrartelo
The roller, the roller, the roller…
el rodante, el rodante, el rodante…

Es genial …fue escrito por Gem pero Liam la canta muy bien …aunke le falta ese toke de Noel …solo espero que se reconcilien algun dia y vuelva a surgir Oasis, mientras tanto voy a comprara su album
por esta canción voy a escuchar lo q haga beady…
la amo
“Just me head and no one” ? Están seguros que es así ? Yo había leído “just me hating no-one” y “just my head and no-one” tengo dudas con esa parte. CHEERS
Creo q esta super la traducción pero igual pienso que le falta ese toque de Noel, me gusta esa canción pero al escucharla solo siento más nostalgia de Oasis
Aca hay errores tambien….
I’m getting everyone done
estoy agarrando todo lo que me han dado
cambiar a: “Estoy terminando con todos”
_________________________________________
Just me head and no one
solo mi cabeza y nada mas
me suena mas a esto:
Just me, heading no-one
cuya traduccion es “Solo yo, dirigiendome a nadie”
___________________________________________
Just call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
habría que revisar si es RODANTE o RODILLO/APLANADORA (hay que ver que enfoque le da a esa palabra Liam)
__________________________________
I’ll squeeze and unfold you, ahhhahhaha
voy a apretar y desplegarme…
cambiar a “Voy a exprimirte y desplegarte” (por esta razón parece ser que la palabra correcta es RODILLO/APLANADORA)
________________________________________________
I’ll come blow you over, ahhhahhaha
te haré volar por encima…
cambiar a “Te haré explotar por los aires” (No dice nunca AIR pero es el significado que se le da a esa frase)
ME PARECE QUE EN LA PARTE DE “I´M GETTING EVERYONE DONE” PODRIA SER “ME ESTOY “ELEVANDO” TODO EL MUNDO LO HACE” PODRIA SER OTRO SIGNIFICADO
temooonnnn….odio a los pelotudos que siguen deciendo que falta noel…oasis fue lo mejor pero ya paso y beady eye es el presente
yeah! you’re right !! I agree with u
Este tema es muuuuy Instant Karma.
Ok… me encanta el tema.. pero yo practicamente me he criado junto a Oasis asi que es normal que extrañe a Noel y obviamente a Oasis…
Pero el tema esta bien, aun que la traduccion me parece que no esta del todo bien
PD: Y si… el ritmo es muy parecido a Instant Karma
Nunca arreglar las letras eh. Dicen cualquier cosa.
Saludos.
LO QUE HAGA LIAM VA ESTAR BIEN Y LO QUE HAGA NOEL TAMBIEN. ME CREARON TAL ADICCION QUE CUALQUIER COSA QUE ESCRIBAN LAMENTABLEMENTE LA VOY A ESCUCHAR Y ME VA A GUSTAR. NO IMPORTA LO QUE DIGA LIAM O NOEL, SIEMPRE VAN A TENER ESE TOQUE DE OASIS. ES LO MEJOR QUE HUBO Y LO MEJOR QUE HAY.
OASIS – EXIST-
Lastima que ya o juntos =/
me dan ascoo no c cansan d dar asco maldita jente lo unico qe asen es dar asco cheers liam liveforever
en las traducciones de su pagina hay errores como podriamos ayudar a corregirlos?
You didn’t know what to say
And I’ll come at you today
Can’t get out your own way
Well hold on, hold on, hold on
I’m hiding out in the sun
I’m getting everyone done
Just my head and no-one
Here I come, here I come, here I come
Just call me the roller
I’ll squeeze and unfold you
Call me the roller
I just go to show you
So you’ve been crawling through a maze
An alcohol lemon haze
I’ve been watching you for days
You’ve been out of sight, alright, alright
I’ll take you somewhere you never knew you’d be
I’ll give you something you never knew you’d feel
The only thing is everything is real tonight, tonight, tonight
Just call me the roller
I’ll squeeze and unfold you
Call me the roller
I just go to show you
Just call me the roller
I’ll come blow you over
Call me the roller
I’m pleased that I know you
I’ll take you somewhere you never knew you’d be
I’ll give you something you never knew you’d feel
The only thing is everything is real tonight, tonight, tonight
Just call me the roller
I’ll squeeze and unfold you
Call me the roller
I just go to show you
The roller
The roller
The roller
The roller
The roller
creo q esta es la letra y tienes alguno errores
The roller no me suena a ‘el rodante’
¿Que quiere decir con que es el rodante?
creo que cuando dice “el rodante” se refiere a ésas personas que por trabajo o por hobby.. VIAJAN.. en vez de rodante sería… (o sea, un siginificado) “el viajante” “el viajero”.. una onda “Travellin Band” de Credence.. “la banda viajera”. . algo asi.
alcohol lemon haze… alcohol habla de cerveza y lemon haze es un tipo de marihuana muy fuerte aca se le llama asi solo lo dije para los que se preguntan que carajo es lemon haze saludos!!! (una argentina viviendo en manchester)
I love beady eye !! and oasis was the best band but now it’s beady eye ! and liam is doing a great job , though i wish they came back to be oasis ! it would be amazing for us anyway !
I love liam!! he is best singer ever and his voice is amazing , he’ll never lost his power .
Posta que Gem escribio esta cancion? Que grande! no sabia que tambien escribia.
Me gusta beady eye y tambien los High Flying Birds! Separados pero siguen siendo grandes. Los amo
they’re gonna live forevaaaaa
GEM SIEMPRE SORPRENDE CON SUS TEMAS,ES UN IDOLO LO FELICITO.GRAN CANCION THE ROLLER