por facuq87

03. THE ROLLER

You didn’t know what to say

No sabías qué decir
But I’ll come at you today
pero hoy me acercare a ti
Can’t get out your own way
no puedes salirte de tu camino
Well hold on, hold on, hold on
pues, aguanta, aguanta, aguanta

I’m hiding out in the sun
Me estoy escondiendo en el sol
I’m getting everyone done
estoy terminando con todos
Just me head and no one
solo mi cabeza y nada mas
Here I come, here I come, here I go
aquí vengo, aquí vengo, aquí vengo

Just call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’ll squeeze and unfold you, ahhhahhaha
Voy a exprimirte y desplegarte
Call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’m just gonna show you
solo voy a mostrartelo

So you’ve been crawling through a maze?
Así que has estado arrastrándote a través de un laberinto?
An alcohol-lemon haze
en una niebla de alcohol de limón
I’ve been watching you for days, you’ve been outta sight
Te estuve viendo desde hace días, has estado escondiéndote
Alright, alright.
esta bien, esta bien

I’ll take you somewhere, you never knew you’d be
te voy a llevar a un sitio, al que nunca supiste que estarías
I’ll give you something you’d never knew you’d feel
te voy a dar algo, que nunca supiste sentir
The only thing is everything is real, tonight tonight
la única cosa es que todo es real , esta noche, esta noche, esta noche

Just call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’ll squeeze and unfold you, ahhhahhaha
voy a apretar y desplegarme…
Call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’m just gonna show you
solo voy a mostrartelo

Just call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’ll come blow you over, ahhhahhaha
Te haré explotar por los aires
Call me the roller, ahhhahhaha
llamame el rodante
I’m pleased that I know ya
estoy encantado de haberte conocido

I’ll take you somewhere, you never knew you’d be
te voy a llevar a un sitio, al que nunca supiste que estarías
I’ll give you something you’d never knew you’d feel
te voy a dar algo, que nunca supiste sentir
The only thing is everything is real, tonight tonight
la única cosa es que todo es real , esta noche, esta noche, esta noche

Just call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’ll squeeze and unfold you, ahhhahhaha
voy a apretar y desplegarme…
Call me the roller, ahhhahhaha
Solo llámame el rodante
I’m just gonna show you
solo voy a mostrartelo

The roller, the roller, the roller…
el rodante, el rodante, el rodante…



24 Respuestas a “THE ROLLER (letra y traducción)”


  1. 1 viviana
    febrero 20, 2011 a las 10:35 am

    Es genial …fue escrito por Gem pero Liam la canta muy bien …aunke le falta ese toke de Noel …solo espero que se reconcilien algun dia y vuelva a surgir Oasis, mientras tanto voy a comprara su album

  2. 2 Natu
    febrero 20, 2011 a las 10:56 am

    por esta canción voy a escuchar lo q haga beady…
    la amo

  3. 3 Flor
    febrero 20, 2011 a las 12:31 pm

    “Just me head and no one” ? Están seguros que es así ? Yo había leído “just me hating no-one” y “just my head and no-one” tengo dudas con esa parte. CHEERS

  4. 4 Franciiska
    febrero 20, 2011 a las 1:04 pm

    Creo q esta super la traducción pero igual pienso que le falta ese toque de Noel, me gusta esa canción pero al escucharla solo siento más nostalgia de Oasis

  5. febrero 20, 2011 a las 2:41 pm

    Aca hay errores tambien….

    I’m getting everyone done
    estoy agarrando todo lo que me han dado

    cambiar a: “Estoy terminando con todos”
    _________________________________________
    Just me head and no one
    solo mi cabeza y nada mas

    me suena mas a esto:

    Just me, heading no-one

    cuya traduccion es “Solo yo, dirigiendome a nadie”
    ___________________________________________
    Just call me the roller, ahhhahhaha
    Solo llámame el rodante

    habría que revisar si es RODANTE o RODILLO/APLANADORA (hay que ver que enfoque le da a esa palabra Liam)
    __________________________________
    I’ll squeeze and unfold you, ahhhahhaha
    voy a apretar y desplegarme…

    cambiar a “Voy a exprimirte y desplegarte” (por esta razón parece ser que la palabra correcta es RODILLO/APLANADORA)
    ________________________________________________
    I’ll come blow you over, ahhhahhaha
    te haré volar por encima…

    cambiar a “Te haré explotar por los aires” (No dice nunca AIR pero es el significado que se le da a esa frase)

  6. febrero 20, 2011 a las 5:47 pm

    ME PARECE QUE EN LA PARTE DE “I´M GETTING EVERYONE DONE” PODRIA SER “ME ESTOY “ELEVANDO” TODO EL MUNDO LO HACE” PODRIA SER OTRO SIGNIFICADO

  7. 7 davuu
    febrero 20, 2011 a las 11:54 pm

    temooonnnn….odio a los pelotudos que siguen deciendo que falta noel…oasis fue lo mejor pero ya paso y beady eye es el presente

  8. 9 martin
    febrero 23, 2011 a las 2:52 pm

    Este tema es muuuuy Instant Karma.

  9. 10 Belén
    febrero 26, 2011 a las 5:27 pm

    Ok… me encanta el tema.. pero yo practicamente me he criado junto a Oasis asi que es normal que extrañe a Noel y obviamente a Oasis…
    Pero el tema esta bien, aun que la traduccion me parece que no esta del todo bien
    PD: Y si… el ritmo es muy parecido a Instant Karma

  10. 11 Martin
    febrero 27, 2011 a las 11:35 am

    Nunca arreglar las letras eh. Dicen cualquier cosa.

    Saludos.

  11. 12 Nico
    marzo 8, 2011 a las 7:08 pm

    LO QUE HAGA LIAM VA ESTAR BIEN Y LO QUE HAGA NOEL TAMBIEN. ME CREARON TAL ADICCION QUE CUALQUIER COSA QUE ESCRIBAN LAMENTABLEMENTE LA VOY A ESCUCHAR Y ME VA A GUSTAR. NO IMPORTA LO QUE DIGA LIAM O NOEL, SIEMPRE VAN A TENER ESE TOQUE DE OASIS. ES LO MEJOR QUE HUBO Y LO MEJOR QUE HAY.
    OASIS – EXIST-

  12. 14 elias
    mayo 25, 2011 a las 6:34 pm

    me dan ascoo no c cansan d dar asco maldita jente lo unico qe asen es dar asco cheers liam liveforever

  13. 15 luis
    junio 13, 2011 a las 10:13 pm

    en las traducciones de su pagina hay errores como podriamos ayudar a corregirlos?

  14. 16 luis
    junio 16, 2011 a las 2:57 pm

    You didn’t know what to say
    And I’ll come at you today
    Can’t get out your own way
    Well hold on, hold on, hold on

    I’m hiding out in the sun
    I’m getting everyone done
    Just my head and no-one
    Here I come, here I come, here I come

    Just call me the roller
    I’ll squeeze and unfold you
    Call me the roller
    I just go to show you

    So you’ve been crawling through a maze
    An alcohol lemon haze
    I’ve been watching you for days
    You’ve been out of sight, alright, alright

    I’ll take you somewhere you never knew you’d be
    I’ll give you something you never knew you’d feel
    The only thing is everything is real tonight, tonight, tonight

    Just call me the roller
    I’ll squeeze and unfold you
    Call me the roller
    I just go to show you

    Just call me the roller
    I’ll come blow you over
    Call me the roller
    I’m pleased that I know you

    I’ll take you somewhere you never knew you’d be
    I’ll give you something you never knew you’d feel
    The only thing is everything is real tonight, tonight, tonight

    Just call me the roller
    I’ll squeeze and unfold you
    Call me the roller
    I just go to show you

    The roller
    The roller
    The roller
    The roller
    The roller

    creo q esta es la letra y tienes alguno errores

  15. julio 17, 2011 a las 8:23 pm

    The roller no me suena a ‘el rodante’

  16. 18 Arias
    julio 31, 2011 a las 9:55 pm

    ¿Que quiere decir con que es el rodante? :|

  17. agosto 7, 2011 a las 6:24 pm

    creo que cuando dice “el rodante” se refiere a ésas personas que por trabajo o por hobby.. VIAJAN.. en vez de rodante sería… (o sea, un siginificado) “el viajante” “el viajero”.. una onda “Travellin Band” de Credence.. “la banda viajera”. . algo asi.

  18. 20 Jime
    noviembre 10, 2011 a las 10:26 am

    alcohol lemon haze… alcohol habla de cerveza y lemon haze es un tipo de marihuana muy fuerte aca se le llama asi solo lo dije para los que se preguntan que carajo es lemon haze saludos!!! (una argentina viviendo en manchester) :)

  19. 21 oasisforever
    enero 24, 2012 a las 10:06 pm

    I love beady eye !! and oasis was the best band but now it’s beady eye ! and liam is doing a great job , though i wish they came back to be oasis ! it would be amazing for us anyway !
    I love liam!! he is best singer ever and his voice is amazing , he’ll never lost his power .

  20. 22 Ailen
    febrero 17, 2012 a las 1:05 am

    Posta que Gem escribio esta cancion? Que grande! no sabia que tambien escribia.
    Me gusta beady eye y tambien los High Flying Birds! Separados pero siguen siendo grandes. Los amo
    they’re gonna live forevaaaaa

  21. 23 JOHANNA
    febrero 24, 2012 a las 7:11 pm

    GEM SIEMPRE SORPRENDE CON SUS TEMAS,ES UN IDOLO LO FELICITO.GRAN CANCION THE ROLLER


Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s




Oasis TopSites (votanos!)

Oasis Topsites - The Top 100 Oasis Sites

Top 100 Oasis Sites

Top Oasis Sites

Noel en Twitter

Liam en Twitter

  • Ian McCulloch you wanna watch what your saying about my lyrics or I will come and tattoo them on your forehead ! LG 3 days ago
  • Speechless...LG 1 week ago
  • Stone Roses are back...LG 1 week ago
Watch videos at Vodpod and other videos from this collection.

Visitas [desde el 27.03.08]


hit counters

Oasis Talk Tonight


Oasis desde Argentina

Páginas

Calendario

mayo 2012
D L M X J V S
« abr    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 95 seguidores