people try to put us down (talkin’ ’bout my generation)
la gente intenta desalentarnos (hablando de mi generación)
just because we get around (talkin’ ’bout my generation)
tan solo porque nos juntamos (hablando de mi generación)
things they do look awful cold (talkin’ ’bout my generation)
lo que ellos hacen parece muy frío (hablando de mi generación)
I hope I die before I get old (talkin’ ’bout my generation)
ojalá me muera antes de envejecer (hablando de mi generación)
this is my generation
esta es mi generación
this is my generation, baby
esta es mi generación, nena
why don’t you all fade away (talkin’ ’bout my generation)
¿por que simplemente no desaparecen? (hablando de mi generación)
and don’t try to dig what we all s-s-say (talkin’ ’bout my generation)
y no intenten ocultar lo que decimos (hablando de mi generación)
I’m not trying to cause a big sensation (talkin’ ’bout my generation)
no intento causar una gran conmoción (hablando de mi generación)
I’m just talkin’ ’bout my g-g-generation (talkin’ ’bout my generation)
solo hablo de mi generación (hablando de mi generación)

Mejor que la Original, de una !
quedo con OASIS DE POCA MADRE NOEL LA CANTARIA IGUAL NO LO CREO HABIA QUE DEJARSELA AL PEQUEÑO LIAM
Lo mejor del mundo: Oasis. Hoy 24/12/09 pasan en el trece a las diez un recital de ellos.
Los the who son unos falsos
dicen espero morir antes de ser viejo
y bien que siguen cantando
no se necesita parecer otra persona
para hacer grande a una banda de rock
hay gente que vive mintiendo
y no se como pueden vivir asi
eres un idiota….por los the who ..orita puedes escuchar oasis…aun con los beatles no ubiera sido suficente como para inspirar a esos 5 chicos de manchester