02. MILLIONNAIRE
Sweet Cadaques to Figueres a forty minute ride
dulce viaje de Cadaques a Figueres durante 40 minutos
You drive it and I’ll spend it looking out my window
Tu conduces y yo lo voy a pasar mirando por la ventana
Sweet sound the door the shadows painted and the light he saw
Dulzura, el sonido de la puerta de las sombras pintadas y la luz que vio
The way I’m seeing now so clear, like diamonds on the water
La forma en la que lo veo ahora es tan clara, como diamantes en el agua
I’ll meddle with me and you’ll meddle with yourself
Yo me meto conmigo y tu te metes contigo
For there is a higher wealth
Porque hay una riqueza superior
Love them like a millionaire
Amalos como a un millonario
meddle on your prominition rags
metete en tus pobres premoniciones
You just need to know yourself
Solo necesitas conocerte a ti mismo
And love them like a millionaire
Y amarlos como como a un millonario
Her faded glamour out of season as the ages pass
Su encanto se perdio en las temporadas pasadas
Desperate for inspiration as the months run down like rain
Desesperado por la inspiración mientras los meses caen como la lluvia
Sweet sound the door I stood outside your door
Dulzura, el sonido de la puerta, me quede afuera de tu puerta
And saw the light out shining in the summer like the way the light shines out the water
Y vi la luz que brillaba en el verano como la luz que brilla en el agua
I’ll meddle with me and you’ll meddle with yourself
Yo me meto conmigo y tu te metes contigo
For there is a higher wealth
Porque hay una riqueza superior
Love them like a millionaire
Amalos como a un millonario
meddle on your prominition rags
metete en tus pobre premoniciones
You just need to know yourself
Solo necesitas conocerte a ti mismo
And love them like a millionaire
Y amarlos como como a un millonario
Like a lover, like a lover, like a lover
Como un amante, como un amante, como un amante
I’ll meddle with me and you’ll meddle with yourself
Yo me meto conmigo y tu te metes contigo
For there is a higher wealth
Porque hay una riqueza superior
Love them like a millionaire
Amalos como a un millonario
meddle on your prominition rags
metete en tus pobre premoniciones
You just need to know yourself
Solo necesitas conocerte a ti mismo
And love them like a millionaire
Y amarlos como como a un millonario
Like a millionaire
Como a un millonario

pegadiza, para cantarla con los amigos.
BEADY EYE (live BBC) MILLIONAIRE subtitulado en Inglés / Español
—————— http://youtu.be/1W8viW3478w ———————–
BEADY EYE (live BBC) MILLIONAIRE subtitulado en Inglés / Español
__________________ http://youtu.be/1W8viW3478w
Muy Beatles ! Me agrada
el primer verso está mal no dice “Sweet can it guess to figure as a forty minute ride ” sino ” Sweet Cadaques to Figueres a forty minute ride ” dulce viaje de Cadaques a Figueres durante 40 minutos.
Esta cancion y el video lo hicieron en un viaje a Gerona de Cadaques a Figueres.
¡Tienes toda la razón! ¡Écha un vistazo a este video! ^_^
BEADY EYE (live BBC) MILLIONAIRE subtitulado en Inglés / Español
—————— http://youtu.be/1W8viW3478w ———————–
Kiss Kiss:
AreUGoingOutTonight
http://www.youtube.com/user/AreUGoingOutTonight
¡Tienes toda la razón!
BEADY EYE (live BBC) MILLIONAIRE subtitulado en Inglés / Español
__________________ http://youtu.be/1W8viW3478w
me dan ascoo no c cansan d dar asco maldita jente lo unico qe asen es dar asco cheers liam liveforever
BEADY EYE (live BBC) MILLIONAIRE subtitulado en Inglés / Español
—————— http://youtu.be/1W8viW3478w ———————–
ty musica es (L)
^_^
BEADY EYE (live BBC) MILLIONAIRE subtitulado en Inglés / Español
__________________ http://youtu.be/1W8viW3478w
Che no, está mal traducido el primer verso. Primero que nada para entenderlo, el tema habla de Salvador Dalí, que vivió (su infancia si mal no recuerdo)en Cadaqués y Figueres.
Empieza: ” Sweet Cadaques to Figueres a forty minute ride ” … Dulce viaje de Cadaqués a Figueres de 40 minutos.
Despues en vez de: Sweet sound the door the shadows painted and the light he saw
es:
Sweet Salvador the shadows painted and the light he saw
esto explicaría quién pintó las sombras y vió la luz.
Me encanta la página, fijate si lo corregís
gracias por la correción! la canción está inspirada en la famosa ruta de Dalí
http://www.turismeperatothom.com/es/destinacio.php?p=8
saludos louis
haa muy buena rolla y muy bien traducida creo que me da mas asco comentarios pendejos como de algunos de aqui… pero bueno beady eye para el otro año viene con todo ,, esto es solo una muestra el comienzo.. saludos….MAD FER IT
cleveland show