say something – shout it from the rooftops off your head
dí algo – grítalo a los cuatro vientos fuera de tu cabeza
make it sort of mean something – make me understand
trata de darle un significado – hazme comprender
or I’ll forget
o lo olvidaré
the people here on life’s beaches
la gente en las playas de la vida
they wish upon the waves that hide the sand
solo desean cosas sobre las olas que ocultan la arena
let them know that life teaches you
hazles saber lo que la vida te enseña
to build a castle in your hand
para construir un castillo en tu mano
maybe the songs that we sing are wrong
quizá las canciones que cantamos estén mal
maybe the dreams that we dream are gone
quizá ya no soñemos con las mismas cosas
so bring it on home and it won’t be long
traelo de vuelta a casa y no faltará mucho
it’s gettin’ better man!
se está poniendo bueno, amigo
hey! what was that you said to me?
hey!, ¿qué fué lo que me dijiste?
just say the word and I’d be free?
¿con solo decir la palabra sería libre?
and where the stars are shining bright
y donde las estrellas brillen con fuerza
it’s gettin’ better man!
está mejorando, amigo
and crashing in upon a wave
y rompiendo contra una ola
it’s calling out beyond the grave
nos llama desde el más allá
and we’re the fire in the sky
y somos el fuego en el cielo
it’s gettin’ better man!
está mejorando, amigo
build something – build a better place and call it home
construye algo – construye algo mejor y llamalo hogar
even if it means nothing you’ll never-ever feel that you’re alone
aún así no signifique nada, ya nunca sentirás que estás solo
Hey! What was that you said to me?
hey!, ¿qué fué lo que me dijiste?
Just say the word and I’d be free?
¿con solo decir la palabra sería libre?
And we’re the fire in the sky
y somos el fuego en el cielo
It’s getting better man!
está mejorando, amigo
And crashing in upon a wave
y rompiendo contra una ola
It’s calling out beyond the grave
nos llama desde el más allá
And where the stars are shining bright
y donde las estrellas brillen con fuerza
It’s getting better man!
está mejorando, amigo
Hey! What was that you said to me?
hey!, ¿qué fué lo que me dijiste?
You told me one day I’d be free
tú me dijiste que un día sería libre
And where the fire is burning bright
y donde el fuego brille con fuerza
We’re getting better man!
estamos mejorando, amigo
And crashing in upon a wave
y rompiendo contra una ola
It’s calling out beyond the grave
nos llama desde el más allá
And where the stars shine in the sky
y donde las estrellas brillen en el cielo
It’s getting better man!
está mejorando, amigo

Una de las mejores canciones, mucha polenta, mucho Rock!
OASIS LIVE FOREVER
temonnn
No hay nada que hablar,, el mejor grupo del mundo.
Que temazo loco !
Que gigante que es Oasis por el amor de dios
SIEMPRE VAN HACER LOS MEJORES !!! ESTE TEMA ES UNO DE MIS PREFERIDOS LOS AMO ♥ !!!
LARGA VIDA A OASIS LO MEJOR DE LOS ULTIMOS PUTOS 20 AÑOS