In The Bubble With a Bullet – Beady Eye
Waking up in dreamland
despertar en la tierra de los sueños
Rolling out the bed
cayendo de la cama
Can’t take anymore,
no puedo más,
If I had any left
si tuve alguna pérdida
Mindless conversation,
conversación sin sentido
There’s nothing just quite like
No hay nada justo como eso
First thing in the morning,
a primera hora de la mañana
About what we did last night
sobre lo que hicimos anoche
Well, we was looking for trouble,
Bueno, fuimos en busca de problemas
In our bubble, me and you!
En nuestra burbuja, tu y yo!
Burning up on re-entry,
Ardiendo en el reingreso
Where you send me
donde me enviaste
I’m bulletproof
Soy a prueba de balas
Do what we wanna do!
Hacer lo que queremos hacer !
You make a contribution,
Haces una contribución
To where your supposed to be
Donde se supone que
If it’s not you,
Si no eres tú
Then it’s not me
Tampoco soy yo
Well, we was looking for trouble,
Bueno, fuimos en busca de problemas
In our bubble, me and you!
En nuestra burbuja, tu y yo
Burning up on re-entry,
Ardiendo en el reingreso,
Where you send me
donde me enviaste
I’m bulletproof
soy a prueba de balas
I’m bulletproof
soy a prueba de balas
Do what we wanna do!
hacer lo que querramos hacer
We do what we want!
Hacemos lo que queremos!
B-side ”The Beat Goes On”
compuesta por : Bell/Archer/Gallagher

No entiendo la parte de ” hacer una contribucion donde se supone si no eres tu, tampoco soy yo..
De que habla esta rola???
Mi favorita de Beady!
suena exelente… de las mejores de beady… pero no entiendo la letra… creo que ahi algunas partes que estan mal traducidas.. pero bueno.. no le encuentro mucho sentido a la letra.. saludos
“To where your supposed to be” Creo que significa: donde se supone que debes estar