The summer sun that blows my mind
El sol del verano que me enloquece
is falling down on all that I’ve ever known
está cayendo sobre todo lo que alguna vez conocí
In time we’ll kiss the world goodbye
en un momento, nos despediremos de este mundo
falling down on all that I’ve ever know
cayendo sobre todo lo que alguna vez conocí
is all that I’ve ever known
es todo lo que alguna vez conocí
A dying scream makes no sound
un grito que se apaga no es escuchado
Calling out to all that have ever known
invocando a todo lo que alguna vez conocí
Here am I lost and found
aquí estoy, perdido y hallado nuevamente
calling out to all…
invocando a todo …
We live a dying dream…
vivimos un sueño moribundo
if you know what I mean…
si entiendes a qué me refiero
It’s all that I’ve ever known
es todo lo que alguna vez conocí
It’s all that I’ve ever known
es todo lo que alguna vez conocí
Catch the wheel that breaks a butterfly
atrapa a los snobs que arruinan las cosas bellas
cry the rain that fills the ocean wide
llora la lluvia que llena al océano
I tried to talk with God to no avail
intenté en vano hablar con Dios
I called him up in and out of nowhere
lo llamé y así como si nada
I said “if you won’t save me
le dije “si no vas a salvarme
please don’t waste my time”
por favor no me hagas perder el tiempo”




de que habla este tema?
y que es snobs?
contestamelo por favor un saludo muy buena pagina
un snob es una persona que imita las opiniones de los demas estas personas se consideran asi mismas de clase social alta para aparentar ser de sociedad alta y en mi opinion las cancion habla sobre alguien que ya no encuentra una esperansa es triste bueno espero eso te ayude bye
la traduccion esta llena de errores
I tried to talk with God to no avail
intenté en vano hablar con Dios
I called him up in and out of nowhere
lo llamé y así como si nada
I said “if you won’t save me
le dije “si no vas a salvarme
please don’t waste my time”
por favor no me hagas perder el tiempo”
Noel sos un genio flaco
allanmess traducila vos entonces!!! ya que criticas jeje, aunque tenez razón. saludos
en realidad esta bien traducida
mal traducida estaria si la traduces literalmente y no con lo que la cancion quiere decir
no siempre es facil traducir canciones del ingles al español
buenisima la cancion pero la letra no es asi..y la traduccion tampoco…!!
las letras las saqué del booklet que venia con la edición iTunes del disco ..
una prueba mas de k noel es un dios viviente