por facuq87

Everybody’s On The Run(Noel Gallagher’s High Flying Birds)

You can’t find the feeling
No logras saber lo que sientes

And all is the same in the pouring rain, y’know, y’know
Y todo es lo mismo bajo la lluvia, lo sabes, ya lo sabes.
You’re Coming out of the ceiling
Estás saliendo del raso cielo

 Falling from above, growing in and out of love.
cayendo desde arriba, creciendo dentro y fuera del amor.
A broken heart is still beating
Un corazón roto aun continúa latiendo.
In and out of time, hold your body next to mine, y’know, y’know
Dentro y fuera del tiempo, mantén tu cuerpo junto al mío, lo sabes, ya lo sabes.
But you can’t stop the bleeding
pero no puedes parar el sangrado
Sing to yourself and hold on
Cantate a tí mismo y resiste

‘Cos everybody’s on the run, everybody’s on the run.
porque todo el mundo está en la huída, todos están en la cuerda floja.

Hang in there love, you gotta hold on
Amor, Sujétate ahí. Tienes que resistirlo.
Hang in there love, you gotta hold on
Sujétate ahí, Amor. Tienes que aguantarlo.

‘Cos everybody’s on the run, Everybody’s on the run..
porque todo el mundo está en la cuerda floja, todo el mundo está en el paredón .

Everybody’s on the run.. Everybody’s on the run.
Todos están en la cuerda floja.. Todo el mundo está en la ejecución .

You’ve been drifting and stealing
Has estado a la deriva y hurtando
Trying to walk in my shoes, but they don’t belong to you, no they don’t.
tratando de caminar en mis zapatos, pero no te pertenecen, ¡no, no!.
But you can’t find the meaning
Pero no logras encontrar el significado
Sing to yourself and hold on
Cántate a tí mismo y resiste.

‘Cos everybody’s on the run, everbody’s on the run
porque todo el mundo está huyendo, todos están en la cuerda floja.

Hang in there love, you gotta hold on
Amor, Sujétate ahí. Tienes que resistirlo.

Hang in there love, you gotta hold on
Sujétate ahí, Amor. Tienes que aguantarlo.

‘Cos everybody’s on the run
porque todo el mundo está yéndose.

Hang in there love, you gotta hold on
Agárrate ahi, mi amor. Tienes que resistirlo.

Hang in there love, you gotta hold on
Amor, Sujétate ahí. Tienes que resistirlo.

‘Cos everybody’s on the run, Everybody’s on the run..
porque todo el mundo está en el paredón, todos están aguantando como pueden.

 Everybody’s on the run.. Everybody’s on the run.
Todos huyen.. Todo el mundo está en la cuerda floja.

Hang in there love, you gotta hold on
Amor, Sujétate ahí. Tienes que resistirlo.

 You gotta be strong enough for love, y’know, y’know
Amor, tienes que ser lo suficientemente fuerte, ya lo sabes, lo sabes

Hang in there love, you gotta hold on
Agárrate ahi, mi amor. Tienes que resistirlo.

You gotta be strong enough for love, y’know, y’know
Amor, tienes que ser lo suficientemente fuerte, ya lo sabes, lo sabes

Hang in there love, you gotta hold on
Amor, Sujétate ahí. Tienes que aguantarlo.

You gotta be strong enough for love, y’know, y’know
Amor, tienes que ser lo suficientemente fuerte, ya lo sabes, lo sabes

Hang in there love, you gotta hold on
Agárrate ahi, mi amor. Tienes que resistirlo.

You gotta be strong enough for love, y’know, y’know
Amor, tienes que ser lo suficientemente fuerte, ya lo sabes, lo sabes

Hang in there love, you gotta hold on
Mi Amor, Sujétate ahí. Tienes que aguantarlo

 You gotta be strong enough for love
Amor, tienes que ser lo suficientemente fuerte..

Compuesta por Noel Gallagher
traducción by Haizea + AreUGoingOutTonight



11 Respuestas a “Everybody’s On The Run (letra y traducción)”


  1. 1 BE_NG=Oasis
    noviembre 1, 2011 a las 4:26 pm

    Ellos son mis Beatles

    Noel = Paul Maccartney
    Liam = John Lennon
    Gem = George Harrison
    Andy = Ringo

  2. 5 Noel
    noviembre 1, 2011 a las 11:09 pm

    La letra esta mal…

  3. 6 Nicolas (Cba)
    noviembre 19, 2011 a las 11:54 pm

    on the run sugiere que alguien esta huyendo de algo, no es que esta en camino

  4. 7 meri (cba)
    diciembre 14, 2011 a las 5:13 pm

    si.. creo que on the run sugiere huida, fuga, algo asi..

  5. 8 Fabiarq
    diciembre 15, 2011 a las 7:58 pm

    Esta canción debió ser el nuevo single y no “Dream on”

  6. 10 GD
    marzo 12, 2012 a las 1:34 am

    You gotta be strong enough for love, y’know, y’know
    Amor, tienes que ser lo suficientemente fuerte, ya lo sabes, lo sabes

    Debería ser: Tienes que ser lo suficientemente fuerte para el amor

  7. 11 Delfi Gallagher Fletcher
    abril 14, 2012 a las 2:56 pm

    Muy mala traduccion.


Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s




Oasis TopSites (votanos!)

Oasis Topsites - The Top 100 Oasis Sites

Top 100 Oasis Sites

Top Oasis Sites

Noel en Twitter

Liam en Twitter

  • Ian McCulloch you wanna watch what your saying about my lyrics or I will come and tattoo them on your forehead ! LG 3 days ago
  • Speechless...LG 1 week ago
  • Stone Roses are back...LG 1 week ago
Watch videos at Vodpod and other videos from this collection.

Visitas [desde el 27.03.08]


hit counters

Oasis Talk Tonight


Oasis desde Argentina

Páginas

Calendario

mayo 2012
D L M X J V S
« abr    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 95 seguidores